Antonietta Losito’s Dandelion

dandelion—
I’m the breeze
that moves it

Antonietta Losito (Italy)
(published in The Heron’s Nest March 2020)

Dandelions symbolize the hope, wishful thinking, delicacy, fragility, and movement in life that we all need. Nothing is static in this world, and this particular haiku is a simple but precise explanation of that. The breeze is our way to deal with life and its various aspects, especially the ones that are delicate and demanding. It also reflects the meditative thoughts where one can let go of things like dandelions release their fluff.

Moving onto the third line, it is fantastically used by the poet. It shows the flow of life the way we see it, not the way it is. I loved the simplicity of this haiku that made it easy to connect with deep meanings of life. It’s a perfect combination of thoughts and actions that are glued by hope, delicacy, and the fragility of life.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

This haiku gives me the impression that the poet is close to the dandelion, to the point where her breathing becomes its own wind current. At first, I saw the dandelion petals moving. But when I read “dandelion,” I also think of dandelion seeds. In this poem, I saw the poet making a wish and blowing away the dandelion seeds. Thus, I saw the poet’s breath carrying the hidden words of her wish. In turn, her wish and breath have spread the seeds for new dandelions to grow. So, there is a feeling of the poet giving new life and continuity.

To deeply add to this effect, the Spirit of the poet has literally become her own breath in “I’m the breeze.” Thus, this haiku seems to communicate that what is invisible is more important than what meets the eye. It also seems to signify how the Spirit of a person affects the physical world and how we see it. But I think there is much more than a cause-and-effect movement in this poem. I feel an unspeakable oneness as the poet’s invisible breath and Spirit has become one with the dandelion. To that end, this haiku could even signify it is the last breath the poet takes in their lifetime and that even as the poet passes away, her Spirit lives on in nature. I feel her personal breath and Spirit (the individual soul or in Sanskrit, Jiva) has become the wind itself, which is universal and a symbol for the Universal Spirit (Shiva).

In addition, in these times of climate change and uncertainty, this poem reminds us of the significant impacts we have on Mother Earth. If a single human breath can move a dandelion or blow away dandelion seeds, how much of a greater impact do we have collectively on Mother Earth in so many ways. I sincerely hope this haiku will inspire us to take better care of the Earth and each other.

I feel this haiku expresses a union between the human Spirit and the Spirit of the Earth, between the individual soul and the universal Spirit. Ultimately, I feel it inspires respect and compassion. A powerful, transformative haiku.   

Jacob Salzer (USA)

I also echo what Hifsa and Jacob said: there are many interpretations and meanings for the word “breeze” here. I think that speaks to the strength of this haiku. Commonly, the power of a haiku can be gauged by its layers of resonance and its impact through these layers.

In terms of the sound, I feel the letter “e” is most significant in the haiku. You can sense the motion of the dandelion seeds through the reading of the “e”s. Looking at the structure, the haiku is set in a standard English-language haiku format of a short first line with punctuation, a longer second line, and a short last line. Finally, the season this haiku references seems to be spring and that reflects well in the narrator being the breeze.

A well-written haiku that seems simple on the surface but offers a spiritual meaning.

Nicholas Klacsanzky (USA)

Irina Te

George Klacsanzky’s glasses

my glasses missing
I see impressionistic
paintings all day

George Klacsanzky (1956-2003)  (USA/Hungary)

George Klacsanzky with his typewriter and issues of his journal “Haiku Zasshi Zo”

I appreciate George’s insight into sight itself. How many of us take vision for granted? The saying “Beauty is in the eye of the beholder” comes to mind when reading this haiku. I also like his sense of humor in “my glasses missing.” It seems some people have become numb to modern-day conveniences and items we use daily. But when a useful item goes missing, like glasses, then it seems we regain an appreciation for it and no longer take it for granted. In this way, George’s haiku could point to experiencing life without conveniences but also gently reminds us to not take things for granted. A beautiful haiku.

Jacob Salzer (USA)

First of all, it is a great honour for me to write commentary on this brilliant haiku of George Klacsanzky. He is truly a great and inspirational haiku poet.

The opening line gives an impression of a person’s view of the world without any artificial sight. It reflects the genuine connection of a person with nature or their surroundings where they enjoy nature or any imagery without any barrier (glasses) by using their insight or perception. I love the use of the word ‘impressionistic’ which conveys a strong image of what the person is viewing. It may also be a vivid memory that a person is cherishing or reminiscing about. There can be various interpretations of ‘paintings all day’. A person may be seeking solace in nature, their surroundings, a memory, or they are enjoying the deep elements of an image with the help of insight’s lens through daydreaming.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

My father, George Klacsanzky, wore thick glasses. I think if he took them off or lost them, he would be seeing the world as if it was an impressionistic painting. But I think besides the humor in this haiku, I believe my father was expressing the fact that our experience as human beings is based on our subjective sensorial perception. Though our sense organs are tangible, the results they produce are variable and depend on each individual’s facilities. In a way, it seems my father was pointing to the illusion of our so-called reality.

I enjoy how the second line has enjambment. It is a witty line break that sets up a surprise in the last line. In terms of sound, it appears that the letter “s” takes the cake. From this string of “s” sounds, I can hear a paintbrush against a canvas. The letter “l” is also employed well, which gives the reading a more weighted feeling, in my opinion.

Another haiku by my father that on the face seems to be only comical but has deep philosophical undertones.

Nicholas Klacsanzky (USA)

Jacob Salzer’s dream catcher

dream catcher
a new hole
in the spider’s web 

Jacob Salzer (USA) 
(published previously in Mare Liberum: Haiku & Tanka)

Commentary by the poet:

This haiku came from observation. I saw a spider’s web with a missing spider and a new hole in the web as if a large bug had managed to fly through it (or perhaps the hole was from an insect that the spider had devoured). However, this has been left open for interpretation. Because a spider’s web inherently has many holes in it, “a new hole” could simply mean the spider is creating a larger web and a new hole or an opening has been made through newly connected threads. The spider itself is not explicitly mentioned in this haiku. Therefore, it could be a part of this haiku or it could be missing altogether.

Metaphorically, in this haiku, the spider’s web is the world and the spider is the mind. Just as the spider spins a web out of itself and then lives in it, so it seems the mind spins a web of thoughts out of itself and lives in its own creation. This brings to mind a quote from my favorite movie Waking Life: “They say dreams are real only as long as they last. Couldn’t you say the same thing about life?

Ultimately, the “new hole” in the spider’s web, devoid of a spider, could be a symbol for piercing through the illusion of separation and leaving behind a hole of silence to allow light to shine through clearly, devoid of thoughts. Thus, the mind, even the “I” thought, has seemingly disappeared in the light.

I juxtaposed the spider’s web with a dream catcher (also sometimes spelled dreamcatcher) because they look similar to me.

Here is a note I received from the St. Joseph’s Indian School:

“Native Americans of the Great Plains believe the air is filled with both good and bad dreams. According to legend, the good dreams pass through the center hole to the sleeping person. The bad dreams are trapped in the web, where they perish in the light of dawn. Historically, dreamcatchers were hung in the tipi or lodge and on a baby’s cradleboard. Learn more about the Lakota (Sioux) culture at stjo.org/culture.”

I believe I left room for different interpretations in this haiku. It seems a spider’s web and dream catchers could mean various things to people. Perhaps this haiku could conjure up different dreams you’ve had. Of course, your commentary and interpretations are most welcome.

Commentary by others:

I loved the connection between a ‘dream catcher’ and the ‘spider’s web’ as both yearn to fulfill their dreams. Like the spider’s web, every dream needs consistency, determination, and hard work in order to be achieved. ‘A new hole’ indicates that the spider’s web is already broken or destroyed by both internal or external factors. The hole may be distorted thoughts, distractions, illusions, or delusions that block our view of the world whilst pursuing our dreams. More than one hole indicates drastic life changes that destroy the scheme of a dream or a spider’s web.

On the contrary, the dream may be either unrealistic or abstract, making it impossible to achieve. In that case, a new hole may symbolize the realities or awareness/conscious understanding of the dream that again and again destroy the complicated web of a dream and sensitize the person to live in reality. 

Hifsa Ashraf (Pakistan)

Jacob and Hifsa have explored the interpretations and meanings behind this haiku in depth. I want to add that besides the clear association between a spider web and a dream catcher, I see the spiritual significance of the word “dream.” To me, it inspires thoughts of Buddha’s teaching about the end of suffering being the giving up of desires. This haiku could represent that as we seek to fulfill our desires, we cause a disruption in nature. On the flip side, it could mean that to escape being a seeker of fulfillment, we need to pass through the web of this mundane life.

I like the run of “e” sounds in almost every word in this haiku. It gives me a sense of wonder. The pacing and format of the haiku look effortlessly composed. Punctuation and line length are not as important as the feel of the haiku.

A wonderful haiku that bubbles with interpretations and contemplations.

Nicholas Klacsanzky (USA)