summer
the millstone
grinding
the donkey
— Robert Witmer (Japan)
Acorn, 2012
Commentary from Nicholas Klacsanzky:
The word “summer” serves as the kigo, or seasonal reference. With summer linked to heat and exhaustion, the donkey, laboring under the sun, embodies the season’s oppression. There is also a contrast between the carefree time of the season for many and the hardship of the donkey. The poem is in line with the haiku tradition of showcasing animals as mirrors for the human experience.
The line break after “grinding” sets the haiku up for suspense. On the literal level, the millstone grinds grain, powered by the donkey. Yet, the syntax suggests another possibility: the millstone is grinding “the donkey.” This ambiguity shifts the focus of agricultural labor to an existential meditation. The donkey is not only the driver of the millstone but also its victim, ground down by endless work. The brevity of the poem creates the opportunity for two interpretations in one phrase.
The opening word “summer” creates a pause much like a kireji (cutting word) in Japanese haiku. That initial fragment provides a sense of heat and the monotony in the donkey’s circling. The lack of punctuation allows the lines to blur a bit as if there is a heatwave. Also, the way the haiku is set to four lines to slow down the reading, instead of the usual three in English-language haiku, illustrates the trudging of the donkey.
The donkey itself evokes the burden of living and the servitude we all must endure. In this haiku, however, the animal is emblematic of exploitation and fatigue. The millstone, traditionally associated with providing food, here becomes an instrument of slavery or torture. Therefore, the poem shows a contrast between the cycle of food production and the cycle of suffering. In this sense, this haiku may have Buddhist or Hindu overtones—specifically, with impermanence (mujo) and suffering (dukkha).
Looking at the sound, the s hisses like the heat of summer, and the m is heavy, creating a sense of weight that links with the donkey’s toil. Additionally, “grinding” is an onomatopoeia that mimics the action of the millstone and the servitude of the donkey.
As a person concerned about animal welfare, this haiku is touching. It made me consider more deeply the amount of labor and forced suffering we inflict upon our fellow creatures. The slow pacing, sound, and pivot line all work well to convey the feelings and ideas the poet wanted us to consider.
the deep blue
of my hometown sky
summer’s end
— Mona Bedi (India)
Wales Haiku Journal, Summer 2025
Commentary from Jacob D. Salzer:
Colors in haiku can add psychological, emotional, and sometimes spiritual dimensions. In this haiku, the deep blue could imply a kind of melancholy or a sense of calmness and mystery. Perhaps the poet’s hometown has significantly changed over the years, yet a certain nostalgia seems to remain. This resonates with the turning of the seasons as well. As summer ends, in certain parts of the world, there is a noticeable shift to the cooler air of autumn. Perhaps the end of summer also signifies that the poet is letting go of something and starting a new chapter in their life.
I appreciate how, even though this is a personal haiku, it transports readers into their own hometowns, acting as a kind of portal into the past and perhaps the future. There is a strong sense of place in this poem that connects us with the land, yet also with our family, friends, and the people we grew up with. A well-written haiku.
cloud hills—
between sips of tea
the smell of petrichor
— Vaishnavi Pusapati (India)
Under the Bashō, March 13 2025
Commentary from Hifsa Ashraf:
A meditative verse, steeped in stillness, sensory richness, and inward calm with deeply evocative undertones. It makes me think of the times when I used to enjoy tea and pakoras during the rain in our village haveli. The main reason behind that joy was the smell of petrichor, which always captivated my senses and allowed me to thoroughly enjoy the scene.
‘Cloud hills’ could be either a kigo (seasonal reference) or a place intentionally chosen by the poet to preserve certain past memories or simply to enjoy a moment of peace with nature. I find it more surreal and dreamy when I imagine places like this—where one can witness the beauty of different seasonal changes all at once. I see clouds as dreams, and hills as passion and emotion—elements the observer is trying to connect with. The em dash in the first line makes the image feel more intimate and personal, hinting at a deeper emotional association with the place.
The second line, ‘between sips of tea,’ feels especially meditative and thought-provoking. It reminds me of a tea ceremony, where one is fully present and mindful, experiencing the ‘here and now.’ The sips seem to help the person unwind and appreciate the moment through all their senses. The use of the word ‘between’ invites readers to pause and take in the scene—whether that moment is brief or lingering. It reflects an aesthetic appreciation of drinking, where tea becomes more than a beverage—it becomes a profound experience for the body, senses, and mind.
The final line presents a beautiful blend: the aroma of tea merging with the smell of petrichor. It’s one of the most powerful combinations—evoking refreshed emotions and thoughts. It feels as though the poet is in perfect harmony with nature, immersed in a moment that is spiritual, nostalgic, and even a little mysterious. Both aromas—the tea and the petrichor—engage the sense of smell, which often requires deep attention and presence to truly notice.
Finally, the repeated ‘e’ sounds throughout the haiku add a soft rhythm, making it feel more musical and sensual.
