Jacob Salzer’s dream catcher

dream catcher
a new hole
in the spider’s web 

Jacob Salzer (USA) 
(published previously in Mare Liberum: Haiku & Tanka)

Commentary by the poet:

This haiku came from observation. I saw a spider’s web with a missing spider and a new hole in the web as if a large bug had managed to fly through it (or perhaps the hole was from an insect that the spider had devoured). However, this has been left open for interpretation. Because a spider’s web inherently has many holes in it, “a new hole” could simply mean the spider is creating a larger web and a new hole or an opening has been made through newly connected threads. The spider itself is not explicitly mentioned in this haiku. Therefore, it could be a part of this haiku or it could be missing altogether.

Metaphorically, in this haiku, the spider’s web is the world and the spider is the mind. Just as the spider spins a web out of itself and then lives in it, so it seems the mind spins a web of thoughts out of itself and lives in its own creation. This brings to mind a quote from my favorite movie Waking Life: “They say dreams are real only as long as they last. Couldn’t you say the same thing about life?

Ultimately, the “new hole” in the spider’s web, devoid of a spider, could be a symbol for piercing through the illusion of separation and leaving behind a hole of silence to allow light to shine through clearly, devoid of thoughts. Thus, the mind, even the “I” thought, has seemingly disappeared in the light.

I juxtaposed the spider’s web with a dream catcher (also sometimes spelled dreamcatcher) because they look similar to me.

Here is a note I received from the St. Joseph’s Indian School:

“Native Americans of the Great Plains believe the air is filled with both good and bad dreams. According to legend, the good dreams pass through the center hole to the sleeping person. The bad dreams are trapped in the web, where they perish in the light of dawn. Historically, dreamcatchers were hung in the tipi or lodge and on a baby’s cradleboard. Learn more about the Lakota (Sioux) culture at stjo.org/culture.”

I believe I left room for different interpretations in this haiku. It seems a spider’s web and dream catchers could mean various things to people. Perhaps this haiku could conjure up different dreams you’ve had. Of course, your commentary and interpretations are most welcome.

Commentary by others:

I loved the connection between a ‘dream catcher’ and the ‘spider’s web’ as both yearn to fulfill their dreams. Like the spider’s web, every dream needs consistency, determination, and hard work in order to be achieved. ‘A new hole’ indicates that the spider’s web is already broken or destroyed by both internal or external factors. The hole may be distorted thoughts, distractions, illusions, or delusions that block our view of the world whilst pursuing our dreams. More than one hole indicates drastic life changes that destroy the scheme of a dream or a spider’s web.

On the contrary, the dream may be either unrealistic or abstract, making it impossible to achieve. In that case, a new hole may symbolize the realities or awareness/conscious understanding of the dream that again and again destroy the complicated web of a dream and sensitize the person to live in reality. 

Hifsa Ashraf (Pakistan)

Jacob and Hifsa have explored the interpretations and meanings behind this haiku in depth. I want to add that besides the clear association between a spider web and a dream catcher, I see the spiritual significance of the word “dream.” To me, it inspires thoughts of Buddha’s teaching about the end of suffering being the giving up of desires. This haiku could represent that as we seek to fulfill our desires, we cause a disruption in nature. On the flip side, it could mean that to escape being a seeker of fulfillment, we need to pass through the web of this mundane life.

I like the run of “e” sounds in almost every word in this haiku. It gives me a sense of wonder. The pacing and format of the haiku look effortlessly composed. Punctuation and line length are not as important as the feel of the haiku.

A wonderful haiku that bubbles with interpretations and contemplations.

Nicholas Klacsanzky (USA)

Jacob Salzer’s intruder

THE INTRUDER

You stole her computer, her jewelry, and her credit cards, and bought things from companies around the world.

Yes, they cleaned up the shattered glass you left behind. And they have a new alarm system now, with a fence that nobody can climb.

You too are bound by the laws of karma. I just hope the seeds of karma will soon be destroyed before they grow into a vast, criminal tree.

morning mist . . .
the prisoner’s breath lingers
above barbed-wire

Jacob Salzer (USA)
(previously published Contemporary Haibun OnlineJanuary 2020)

This haibun (prose and haiku) starts with the worldly possessions of a person whom he loves. The computer, jewelry, and credit cards all show the signs of luxuries that a person possesses. The word ‘stole’ means that a person has either taken away all these luxuries or made her deprived of worldly comfort.

Having only shattered glass left behind indicates the mark of a broken relationship where there is nothing left. So, when someone enjoys worldly possessions by destroying others, their own life becomes more barren and destroyed as the analogy of seeds and trees in this haibun beautifully explains.

The morning mist reflects the confusion and chaos where there is no clear picture of what is right and what is wrong, and what is beyond the thick layer of mist that becomes a barrier. The prisoner’s breath could signify the efforts of an enslaved person who is so lost in worldly possessions and mundane life that they forget the consequences and put their life at stake. The barbed wire is another way of making a person conscious of their deeds whilst committing criminal activities.

Overall, the morning mist is like a ‘pleasure’, the prisoner’s breath is like their ego, and the barbed wire is their superego. The overall imagery of this haibun revolves around seeking pleasure by wrongdoings and eventually being caught up in the web of karma, where things that come around, go around. The pleasure principle takes a person to the verge of destruction where they lose their values, principles, and ethics, which destroys everything just to gain worldly wealth and temporary comfort. But when they get caught, they find themselves merely a sign of destruction.

The title of this haibun is quite intriguing as ‘intruder’ is any foreign or outer attraction that takes our focus away from the self, and we get lost into the luxuries of life until we achieve nothing.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

I like how this haibun is laid out into short paragraphs that are no longer than two sentences each. It makes the content easily digestible and stark. 

It is interesting how Salzer creates a narrative with the wrongdoing being demonstrated in the prose and the result of that action in the haiku. A lot of times, haibun make a leap of subjects and do not necessarily create a plot. Both methods are viable and in the case of this haibun, it creates pathos. 

The morning mist is free and travels where it wills. But with the prisoner, even their breath “lingers above the barbed-wire.” So, this could signify that the criminal in this story is locked away within and without. 

With an eye of sound, it is intriguing to note that each paragraph of the prose begins with the letter “y.” Also, in the haiku, we have the alliteration of “m” and a strong string of “r” sounds. The letter “r” is hard and brings about the roughness of life in prison to the reader’s mind. 

The meter of the haiku is also punchy and seems to reflect the violence of the criminal’s situation. Take the second line for example: the Prisoner’s Breath Lingers.

I feel that overall, Salzer conveyed a sense of remorse for both of the parties: the victim and the thief. An essential principle of haiku is to covey compassion, and this haibun is a fine example of this idea. 

Nicholas Klacsanzky (USA)

Morning-Mist

– Painting by Ria Hills

Jacob Salzer’s Hook

forgetting my name
the hook disappears
beneath the water

 
A Hundred Gourds 9/20/15
 
© Jacob Salzer (USA)
 
This haiku is about being immersed in something so completely, that the mind becomes quiet. In this haiku, it was an experience I had fishing with a family friend and my sister. As I fished with him and my sister, my own name disappeared, along with the hook beneath the water.
 
Sometimes, it seems our analytical minds get in the way of experiencing life itself. Analysis and describing things has its place, but it seems we can also get paralysis by analysis. This haiku is about letting go of describing life sometimes, and allowing ourselves to simply be and to experience something completely, without any words, judgments, or concepts. 
 
It seems we are mentally conditioned to continuously think and act in certain ways. But is our true identity limited to a transient mental concept? Is our own name as permanent as it seems? Who are we without our names? To experience the continuous now without thought (even for a moment) allows us to experience the beauty of being, and thereby allows us to dis-identify with all thoughts. 
 
Perhaps this is why some people enjoy extreme sports like rock climbing; the activity is so intense that it requires your complete attention. You can’t be thinking about other things, otherwise, one wrong move could result in serious injury or even death. 
 
Fortunately, we don’t have to be rock climbers to quiet the mind. Any activity, when done fully, is a key to unlock moments of silence, and the great doorways of the unknown.
 
– Jacob Salzer (USA)