Donna Claire Gallagher’s Candle

blowing out
one birthday candle
the whole family

© Donna Claire Gallagher (USA) (1941 – 2009)

Various poets from the Haiku Nook wrote about this haiku:

I like it. I have an image of a family gathered around a birthday cake for a child who has just turned one year old, too young to understand the meaning of birthday celebrations and too young to know about blowing out candles at such celebrations. This is a happy, joyful event, a family, more than one generation, gathered and bound together with the glue of love. And Donna Claire said all that with only eight words. Kudos to her.

– Dana Grover (USA)

Yes, when everyone else forsakes you… the comfort of family is your last bastion of hope in this physical world. Their warmth, their assurance, their comfort in the most trying moments of your life.

Of course there would be happy moments shared with the family, specially with a big one, as in this ku, where a child celebrates his first year. I could imagine the fun… the human drama of it all.

– Willie Bongcaron (Philippines)

Could be a trick candle, the last fragment is the key because it’s pretty much open to all types on interpretations where the haiku never ends because of the structure.

– Fractled (USA)

Yes, there’s an element of humor. It could be a trick candle, but there’s also a connotation of warmth and togetherness that conjures the image of a close-knit family, as was said earlier. I don’t approve of calling verses like this “senryu.” The tone is light and humorous, but also very warm and positive. It is firmly in the haiku range of tone and character, and calling a ku this wholesome and lovely a senryu is an insult in my opinion.

– Clayton Beach (USA)

I think this says a lot about how much a family has invested in the next generation, and how the first birthday is an important milestone. Perhaps we can be reminded that in many parts of the world, the infant mortality rate remains very high.

Another point is that this first birthday is a unifying event for the familyas we all know, families are full of tensions and issues, but on this special day, the whole family are united in one simple task.

– Martha Magenta (UK)

One view that was not mentioned by the other commentators was that maybe this senryu is about the death of a baby, and the family is blowing out a birthday candle in honor of the baby.

Also, in terms of sound, the “b” in “blowing” and “birthday” could connect to the sound of blowing out of a candle. Also, making the senryu more musical is the “l” sounds coursing through the lines.

– Nicholas Klacsanzky (Ukraine)

What do you think or feel about this senryu? Let us know in the comments. 

Adjei Agyei-Baah’s Stars

calm water…
the urge to walk these stars
as stepping stones

WHR Jan 2017, Shintai Haiku, 7 Honorable Mention

© Adjei Agyei-Baah (Ghana)

The first thing I noticed was the contrast between “calm” and “urge.” In the context of this haiku, I believe “calm” relates to a clarity of vision.

People sometimes have abstract desires to do something.  In regard to this haiku, this abstract idea is celestial and engages the reader’s imagination greatly. To me, stars being thought of as stepping stones can mean multiple things: 1) that we should use outer space as a vehicle to further the human race 2) the poet is disillusioned with mundane life and wants to be guided to a more heavenly/divine/transcendent place 3) that since the stars are being reflected in the calm water (an assumption of mine), it shows that stepping stones can seem grand through one’s perspective, even if they are simply a tool to reach the other side. I am sure readers can find more interpretations as well.

The calmness of the water, in my mind, gives rise to the poet’s imagination. In the stillness of the moment, the poet sees the stars reflected in the water, and is in tune with his desires. In the clarity of mental stillness, the world opens up with new possibilities. Thoughts usually hold us back from imagining and feeling the moment. The border between what is programmed into our minds and what is spontaneous is broken if we attain mental stillness. Like a Zen state, the stars could have easily been stepping stones, and anything else reflected in the water. The beginner’s mind brings life back to a sense of wonder, and I believe that is one facet of this haiku’s message.

In terms of sound, this is a musical haiku. Not only is there an alliteration of “s” soundswhich could be equated to the chime of waterbut also there is “a” sounds in “calm,” “water,” “walk,” and “stars.” The “a” sound makes the words seem longer, and gives the effect of something being pulled, like an urge, as is stated in the haiku. In addition, the pacing of the lines works phenomenally in conveying the haiku’s somber yet energetic mood.

Imaginative and evocative, this haiku engages readers and allows them to derive many ideas and feelings from its imagery. A highly enjoyable haiku.

– Nicholas Klacsanzky (Ukraine)

Some more commentary was written from the Haiku Nook, a haiku community online:

I’m satisfied with the first two lines alone, leaving out the simile and creating a 2-line haiku.

calm water…
the urge to walk these stars

– Edwin Lomere (USA)

Totally agree with you here Ed. That’s an excellent edit. I would probably go one step further and split the second line in two with “these stars” as the third line. However, I may be splitting hairs. Great stuff. :-)

– Dave Read (Canada)

I don’t disagree with Edwin, except to say that the way Adjei has used “as stepping stones” this is not a simile. Here “as” is used in the same way as “as if” which is more of a conjunction than a simile. (The urge to walk these stars as if they were stepping stones) and this changes the intended sense, I would imagine.

– Martha Magenta (UK)

What do you think or feel about this haiku? Let us know in the comments. 

Laryalee (Lary) Fraser’s Year

planting the beans …
this year it takes longer
to unbend myself

Ambrosia, #4, 2009

© Laryalee (Lary) Fraser (Canada) (1940 – 2013)

Several poets from Haiku Nook, a community of haiku poets on Google Plus, wrote what they thought and felt about this haiku written by one of the most important Canadian haiku poets.

This haiku brings me way back to my childhood. I got some Russian blood in my veins. They have a saying: “Sitting on the beans.” It usually means that an action of someone puts another person in struggle, that the year wasn’t very good, that the family will struggle through the winter, and that they will have nothing to eat but beans. Even in the worst year, this plant will survive and produce more beans. High in protein, it will be a good addition to the meal.

Back to this haiku, I see a person who is taking care of his/her future by “planting the beans.” Line two works here as a perfect hinge and line three brings something more to explore “to unbend myself.” To me, it brings more to this haiku, and shows more struggle.

– Laughing Waters (Italy)

To me, this brilliant write by Laryalee (Lary) Fraser shows the passing of time and how it affects the present, where the minute to the grandest of changes occurs ever constantly, for nothing is truly stagnant in this ever evolving/de-evolving reality which in this case was the gardener’s posture.

An inspired haiku:

thorny bush
the weed whacker
loses its edge

– Fractled (USA)

It makes me think of age. I find it takes me longer to straighten up after a gardening session now. If we want those homegrown beans, it has to be done. I can feel that creak reading this haiku. Ouch.

– Marilyn Ward (UK)

It’s very pleasant. I like gardening, so I connect to that. Squatting down and weeding or planting can get rough on the knees, so I take it as a very simple lament on aging and the passing of time. It has a touch of melancholy, but is still light enough. It’s a solid, no-frills haiku. I can feel the stiffness in the speaker’s bones.

– Clayton Beach (USA)

Greatit makes me think of how much my back aches these days when I am gardening, ouch!

– Martha Magenta (UK)

I like thisit takes you along a path where you expect it to lead you, and all of a sudden, you end up somewhere else. This is clever, takes a matter-of-fact doing and turns it into something bigger than itself. It says one can no longer easily do the things one used to easily do, without coming right out and saying that.

– Dana Grover (USA)

Time takes its toll on everyone and in everything we do; as we grow older (and wiser I suppose), chores become more physically demanding… gone are the days when we could do our daily chores with ease, no matter how long it would take us to do these.

Moreover, this ku reminds me of a poem by Archibald MacLeish “The Wild Old Wicked Man” with its first stanza that goes:

“Too old for love and still to love!
Yeat’s predicament and mine – all men’s:
the agind Adam who must strut and shove
and caper his obscene pretense…”

– Willie Bongcaron (Philippines)

I get a lot from this haiku.

Four major interpretations come to mind:

1. To echo the comments made, I see an old farmer or a gardener. I can see the wrinkles of time in his/her face.

2. I also see a young farmer who is slowly recovering from a major surgery or injury, and physically has to move slower in order to heal from it. The first line brings me a sense of youth via planting the new beans. When we bend a bone to such an extent that it breaks and becomes a fracture, the physician makes the repair, and he/she does so so that the body part can remain unbent and be stabilized/immobile, so it can fully heal.

3. I also get the feeling of a person becoming mentally rigid by clinging to narrow and rigid belief systems. As we get older, it seems some people tend to become less flexible in their worldviews (political or otherwise), while others remain more flexible and open-minded. It has been said that what is rigid is bound to break. On the other hand, I’ve read quotes about the strength of flexibility, and it’s vital importance as we learn and grow, like the bean plants. : )

It’s as if planting the new beans is symbolic for a new beginning, as we appear to struggle with the weight of old karma, and the mental conditioning that was forced on us from day one.

4. This haiku reminds us to save our backs and lift from our legs. I’ve read about many job-related injuries at work, where the patient will bend over, and lift heavy objects resulting in lumbar strains/sprains, and chronic low back pain. Even sciatica. All it takes is one sudden movement, and you are in for a long recovery. It has been said, when your back goes, you don’t get it back. Fortunately, we have surgeons that can do remarkable things for people with spinal cord injuries. But, I won’t get into the heavy topics of health insurance or narcotic pain management.

Great haiku!

– Jacob Salzer (USA)

What do you feel or think about this haiku? Let us know in the comments.